دراسات على لهجة الأحساء
الخلاصة
تفحص هذه الدراسة لهجة الاحساء. والاحساء محافظة تقع في المنطقة الشرقية بالمملكة العربية السعودية. ويوجد في هذه المحافظة انواع عديدة من اللهجات المحلية مستخدمة الى الان بين اهالي المحافظة. ويعود سبب تعدد اللهجات في المحافظة الى عدة اسباب والتي قد تكون اسبابا اجتماعية كالاختلاف في الاصول العرقية والدينية بالاضافىة الى الاختلاف في المستوى الاقتصادي والعلمي والثقافي للمتحدثين انفسهم. و جدت هذه الدراسة ان هذه الانواع من اللهجات يمكن تقسيمها الى فئتين: اللهجة الاحسائية المدنية واللهجة الاحسائية الريفية. واللهجة الاحسائية المدنية تستخدم عادة بين المتعلمين الذين يقطنون مدينتي الهفوف والمبرز. وهذه اللهجة تشترك في عدة صفات مع اللهجة النجدية وغيرها في شرق الجزيرة العربية. بينما اللهجة الاحسائية الريفية فهي لهجة اهل الريف والقرى ذو التواصل البسيط مع الاخرين والذين لم يحضوا بمستوى عالي من التعليم والثقافة. خلصت هذه الدراسة الى ان هناك العديد من الاختلافات اللغوية بين المجموعتين. وهنا وجب التاكيد ان ما لاحظة هولز والراجحي عند دراستهما لانواع اللهجات بالبحرين واختلافها بسبب الخلفية الدينية للمتحدثين لم ينطبق على عينة الدراسة في هذا البحث. وهذا في الحقيقة مثيرا للدهشة وقد تظهر دراسات اعمق تثبت انه مازال هناك نوعا من التواصل اكثر بين الناس بالاحساء بالرغم من الاختلافات الثقافية العقائدية. ولكن ومع ذلك ، كان هناك بعض الفروقات اللغوية على المستوى الصوتي والصرفي. فنجد ان هناك اختلافات في نطق الاصوات مثل: /f/, /θ/, /ð/, /j/ كما ان الاصوات الصائته اوضحت اختلافا عند استخدامها. فالمتحدثين القرويون يستخدمون /α/ عوضا عن /æ/ و /o/ وذلك في حالة المقطع الصوتي المشدد. بينما يستخدمون /a/ بدلا عن /i/ في حالة المقطع الصوتي المشدد. بالرغم من ان ترادف الاصوات الصامتة الساكنة في بداية الكلمة متبوعا بحرف علة غير مشدد مستخدم بشكل عام بين المتحدثين بلهجة الاحساء عموما، الا ان ترادف الاصوات الصامتة الساكنة في اخر الكلمة غير مستخدم كثيرا بينهم. فهم يميلون الى ادخال حرف العلة /i/ و /a/ أو /u/ بين الصامت 2 والصامت 3. أظهرت الضمائر واسماء الاشارة اختلافا ايضا بين المتحدثين من كلا الفريقين، فالمتحدث الاحسائي المدني يميل الى استخدام الضمائر التي تنتهي ب /aj/ او /aw/ او /ah/ .
العبد القادر، م (1992) تحفة المستفيد بتاريخ الأحساء في القديم و الجديد. مكتبة المعارف، الرياض. مكتبة الأحساء الأهلية، الأحساء.
السبيعي، ع (1990) واحة الأحساء. جامعة الملك سعود. الرياض.
الملا، ع (1990) تاريخ هجر، دراسة شاملة في أحوال الجزء الشرقي من شبه الجزء العربية: الأحساء والبحرين والكويت وقطر. مكتبة التعاون الثقافي، الأحساء.
Ingham, B. (1982b) North East Arabian Dialects, London. Johnstone, T. M. (1963) The Affrication of 'kaf" and 'qaf' in the Arabic Dialects of the Arabian Peninsula, in Journal of Semitic Studies, 8 (2): 210-226.
Johnstone, T.M. (1967) Eastern Arabian Dialect Studies, Oxford University Press, London.
Holes, C. (1984) Colloquial Arabic of the Gulf and Saudi Arabia, London.
Holes, C. (1991) Kashkasha and the fronting and affrication of the velar stops revisited: A contribution to the historical phonology of the peninsular Arabic dialects, in Semitic studies, 1: 653- 678.
Holes, C. (1995a) Community, dialects and urbanization in the Arabic-Speaking Middle East, Bulletin of the school of Oriental and African studies, 270-287.
Holes, C. (1986) The social motivation for phonological convergence in three Arabic dialects, Internation Journal of the sociology of language, Vol. 61: 33-51.
Holes, C. (1995b) Modern Arabic: Structure, function and varieties, Longman, London and NewYork.
Kaye, A. (1970) Modern standard Arabic and the colloquials, in Lingua 24: 374-391. Prochazka, T. (1988) Saudi Arabian Dialects, Kegan Paul International, London and New York.