للتواصلالمقرراتالضادالمشروع الحاليالأبحاثالرئيسية

 

استخدام الكشكشه و الكسكسه و البدائل بين المتحدثين المثقفين السعوديين.

 

الخلاصة:

 

يُقصد بمصطلحي الكشكشة والكسكسة في اللغة العربية استخدام الشين /ش/ والسين /س/ كدلالة على الضمير المفرد المؤنث المتصل المخاطب والتي تقابل الكاف في الفصحى مثل قلمك وقلمش وقلمس. وقد ذكر سيبويه وابن جني وابن يعيش نوعين من الكشكشة: الكشكشة التي تعني ابدال الضمير المفرد المؤنث المتصل /ك/ ب /ش/ كما في المثال"اعطيتش" او اضافة /ش/ الى /ك/ لتصبح كما في المثال " أعطيتكش". وهنا، فالابدال او الاضافة تحدث عند الوقف في اخر الكلمة. الكسكسة من جهة اخرى وصفها سيبويه بانها اضافة /س/ الى /ك/ كما في كلمة "أعطيتكس" وذلك عند الوقف في آخر الكلمة. لم يذكر سيبويه ولا ابن يعيش إحلال /س/ مكان /ك/ ولكن ابن جني هو من وضح ان الكسكسة هي مثل الكشكشة فالسين تحل مكان الكاف لضمير المؤنث المفردالمخاطب عند الوقف. علل سيبويه الظاهرتين بانها نتجت كضرورة للتفريق بين الضمير المخاطب للمؤنث والمذكر عند الوقف. فغياب الحركة عند الوقف يسبب عدم القدرة على التفريق بين ضمير المذكر/كَ/ و ضمير المؤنث /كِ/ . وقد كانت ظاهرة في عدة لهجات في الجزيرة العربية. وفي عصرنا الحالي، نجد هاتين الظاهرتين ما زالتا ظاهرة في بعض اللهجات الحديثة في الجزيرة العربية. فالكشكشة بشكل عام نجدها اليوم في جنوب المملكة العربية السعودية، بينما الكسكسة نجدها في وسط المملكة الى بعض اجزاء شمالها. ولكن، لا تهدف الدراسة الحالية الى تتبع تاريخ او اماكن استخدام هاتين الظاهرتين ولكن تهدف الى دراسة التغير الحاصل في هاتين الظاهرتين، أي التحول من استخدام الكشكشة والكسكسة الى استخدام الضمير المحايد /ك/ بين المتحدثين في عدة مدن بالمملكة العربية السعودية. اوضحت نتائج هذه الدراسة ان هناك من أصبح يستخدم /ك/ بدلا عن الكشكشة والكسكسة في الرياض والدمام وهم الاغلب بين غيرهم في المدن الاخرى بالمملكة. يتبعهم ابها ثم القصيم ...... طرح هذا البحث التساؤل عن سبب تغير هذه الظاهرة في شرق المملكة العربية السعودية بينما لم يظهر هذا التغير بين المتحدثين في باقي الدول المجاورة لها من دول الخليج امثال الكويت والبحرين وقطر. كما سرد بعض الاساليب الي استخدمها المتحدثون والمتحدثات من عينة الدراسة كطرق للانتقال بين ظاهرتي الكشكشة والكسكسة وبين الضمير المحايد الآن وهو /ك/.

 

المراجع العربية:

ابن يعيش (بدون تاريخ) شرح المفصل، المجلد الثاني الجزء التاسع، عالم الكتاب، بيروت.

ابن جني (1957) الخصائص: صنعة اب الفتح عثمان ابن جني. تحقيق محمد النجار ، المجلد الثاني، دار الكتب العربية، لبنان.

أنيس، أ. (1990) في اللهجات العربية، مكتبة الانجلو المصرية. القاهرة.

الغنيم،س (1985) اللهجات في الكتاب لسيبويه : أصواتاَ وبنية. أم القرى. مكة المكرمة

السلوم، هـ (1985) الادراة التعليمية في المملكة العربية السعودية، الجزء الاول، مجلد 2 .

السلوم، هـ (1416هـ) التربية والتعليم العام في المملكة العربية السعودية بين السياسة والنظرية و التطبيق. انترناشيونال جرافيكس. ميرلاند.

سيبويه ، ابو بشر عمرو بن عثمان بن قنبر (1982) تحقيق عبدالسلام محمد هارون، المجلد الرابع. الخانجي، القاهرة.

 

المراجع الأجنبية:

Si:bawaih, (1982) Kita:b Si:bawaih. (ed) Abdul-Sala:m Mohammad Haru:n. Vol. 4. Al-Khanji:, Cairo.

Al-Azraqi, M (1998) Aspects of the Syntax of the Dialect of Abha (South-West Saudi Arabia). Unpublished thesis, University of Durham. UK.

Al-Wer, E. (2002) Education as a Speaker Variable, In Language Contact and Language Conflict in Arabic, ed. A. Rouchdy, 41-52. Routledge/Curzon, London.

Fasold, R. (1984) The Sociolinguistics of Society. Blackwell, Oxford UK.

Ferguson, C.A (1959) Diglossia. Word, 15: 325-340.

Holes, C. (1984) Colloquial Arabic of the Gulf and Saudi Arabia, Routledge, London.

Holes, C. (1991) Kashkasha and the fronting and affrication of the velar stops revisited: a contribution to the historical phonology of the peninsular Arabic dialects. In Kaye A. (ed) Semitic Studies in Honor of Wolf Leslau, Vol. 1. Harrassowitz, Wiesbaden. 652-78.

Ingham, B. (1982) North East Arabian Dialects. Kegan Paul International, London. Ingham, B. (1986) Notes on the Dialect of the Al-Murra of Eastern and Southern Arabia. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 49: 271-291.

Johnstone, T.M. (1963) The Affrication of 'kaf' and 'gaf' in the Arabic Dialects of the Arabian Peninsula. Journal of Semitic Studies 8: 210-226.

Johnstone, T.M. (1967) Eastern Arabian Dialect Studies. Oxford University Press, London.

Labov, W. (1998) The Intersection of Sex and Social Class in the Course of Linguistic Change. In The Sociolinguistics Reader: Gender and Discourse, (ed) by Jenny Cheshire and Peter Trudgill. Vol. 2, Arnold, London. 1-52.

MEP (Ministry of Economy and Planning) (2003) Achievements of the Development Plans: Facts and Figures. 21st Issue. Ministry of Education and Planning, Riyadh.

Prochazka, T. (1988) Saudi Arabian Dialects. Kegan Paul International, London. Wardhaugh, R. (1992) An Introduction to Sociolinguistics. Blackwell, Oxford UK.

Watson, J.C.E (1992) Kaškašah with Reference to Modern Yemeni Dialects. Zeitschrift für Arabische Linguistik. 24: 60-81.

 

غلاف الكتاب